資訊組織0510作業

Status of Titles at ISBD, FRBR, and RDA
題名在國際書目著錄標準、書目記錄功能需求、資源描述與檢索的地位。


ISBD國際書目著錄標準

1 Title and statement of responsibility area 題名與責任說明項
1.1 Title proper 正題名
由表示作品類型或是表示其知識或藝術內容的一個或多個詞
也可以由共同題名與從屬題名組成。

1.2  Parallel title 並列題名
與正題名不同的另一種語言或文字,且表現為等同於正題名的題名

1.3  Other title information 其他題名信息
包含沒被選為正題名的變異題名
若有多個並列題名和其他題名信息,其他的可著錄在第7項

1.4  Statement of responsibility 責任說明
對所著錄資源所包含的作品的知識內容或藝術內容的創作負有責任或作出貢獻的人或團體。

6.1  Title proper of a series or multipart monographic resource 叢編和多部分單行資源項的正題名
對應於第1項的條款作為在更大書目資源的書目著錄中的正題名

6.2  Parallel title of a series or multipart monographic resource 叢編和多部分單行資源項的並列題名
以多種語言或文字出現可著錄並列叢編題名,或對於識別有必要或對於目錄的使用者重要。

6.3  Other title information of a series or multipart monographic resource 叢編和多部分單行資源項的其他題名信息
對於更大的書目資源的識別有必要,或被認為對於目錄的使用者重要。

6.4  Statement of responsibility relating to a series or multipart monographic resource 叢編和多部分單行資源項的責任說明
如果叢編和多部分單行資源項的正題名是通用用語,則應該著錄第一責任說明。

7.1   Notes on the title and statement of responsibility area 關於題名與責任說明項的附註
若印刷資源的正題名不是來自題名頁
若多媒體、錄音、錄像、動態與靜態資料,不是永久與資源關聯
若對目錄的使用者重要,應著錄關於變異題名的附註
關於資源的性質、範圍、刑事、目的或語言
關於並列題名和其他題名信息
關於責任說明

8 Resource identifier and terms of availability area 資源標示號
8.2 Key title (Continuing resources) 識別題名
應著錄由ISSN所分配的識別題名,即使與正題名相同

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRBR 書目紀錄功能需求

4.2 title of work 作品的題名
title heading for the work
addition to uniform title - 
medium of performance, numeric designation(music), key(music), language, other distinguishing characteristic, statement of arrangement

4.3 title of expression 內容表達的題名
title proper, title proper of series, parallel title(s) of series, 
addition to uniform title - language, other distinguishing characteristic, statement of arrangement

4.4 title of manifestation 載體表現的題名
title proper, title proper of series, parallel title(s) of series, 

4.6 title of  person 個人的頭銜

7.3
Title and statement of responsibility area
title proper, parallel title(s)

Series area
title proper of series, parallel title(s) of series

Title heading
title heading(s) for the work(s)
addition to uniform title - language, other distinguishing characteristic, statement of arrangement, medium of performance(music), numeric designation(music), key(music), statement of arrangement(music)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

RDA 資源描述與檢索

2.3 Title 題名
2.3.1 basic instructions on Recording Titles 題名基本著錄說明
2.3.2 title proper 正題名 (核心元素)
是資源的主要名稱
不包括並列題名、副題名、並列副題名

2.3.3 parallel title proper 並列題名
另一語言或文字的正題名
另一語言或文字的替代題名視為並列題名的一部份
出現位置等同於正題名時

2.3.4 other title information 副題名
附屬於正題名的資訊
不包含正題名的變化形式

2.3.5 parallel other title proper 並列副題名 
是其他另一個語言或文字不同於副題名的元素

2.3.6 variant title 變異題名
不同於其他所有的題名,可為任何來源

2.3.7 earlier title proper 前刊題名
整合資源先前版本所使用的正題名

2.3.8 later proper 後刊題名
此一正題名(後續卷期)與首期或最早發行的正題名不同者

2.3.9 key title 識別題名
ISSN註冊機構所編配的資源唯一名稱

2.3.10 abbreviated title 縮寫題名
為了編制索引或識別目的而縮寫的題名


留言

熱門文章